设为首页 | åŠ å…¥æ”¶è— | ä¿¡æ¯æŸ¥è¯¢
 
  Â·é‚€è¯·é政府机æ„ç”³è¯·å¼€åŠæ–°...  
  Â·ä¸­ä¸€è‡ªè¡Œåˆ†é…学使œ¬å‘¨å¼€å§‹...  
  Â·ä¸­èŒå郑å·èŒä¸šæŠ€èƒ½é‰´å®šä¸­...  
  Â·æˆ‘會網站將全新改版  
  Â·é™†æ•™è‚²éƒ¨åš´å²æ‰“擊學ä½è«–æ–‡...  
  Â·æ”¿åºœå§”ä»»å…¬å‹™å“¡è–ªä¿¸åŠæœå‹™...  
  Â·​å‹å·¥åŠç¦åˆ©...  
  Â·å‹å·¥è™•èˆ‰è¾¦è·æ¥­å¥åº·å…¬é–‹è¬›...  
è¯ä¹¦ç¼–å·ï¼š
姓  å:
会员编å·ï¼š
姓  å:
æˆæƒä¸­å¿ƒï¼š
中å人民共和国国家通用语言文字法
 

中å人民共和国国家通用语言文字法


 ï¼ˆ2000å¹´10月31日第ä¹å±Šå…¨å›½äººæ°‘代表大会常务委员会第å八次会议通过
2000å¹´10月31日中å人民共和国主席令第37å·å…¬å¸ƒ
自2001年1月1日起施行)

 

第一章 总则

 

  第一æ¡ã€€ä¸ºæ¨åŠ¨å›½å®¶é€šç”¨è¯­è¨€æ–‡å­—çš„è§„èŒƒåŒ–ã€æ ‡å‡†åŒ–åŠå…¶å¥åº·å‘å±•ï¼Œä½¿å›½å®¶é€šç”¨è¯­è¨€æ–‡å­—åœ¨ç¤¾ä¼šç”Ÿæ´»ä¸­æ›´å¥½åœ°å‘æŒ¥ä½œç”¨ï¼Œä¿ƒè¿›å„æ°‘æ—ã€å„åœ°åŒºç»æµæ–‡åŒ–交æµï¼Œæ ¹æ®å®ªæ³•,制定本法。 

  第二æ¡ã€€æœ¬æ³•所称的国家通用语言文字是普通è¯å’Œè§„范汉字。 

  第三æ¡ã€€å›½å®¶æ¨å¹¿æ™®é€šè¯ï¼Œæ¨è¡Œè§„范汉字。 

  第四æ¡ã€€å…¬æ°‘有学习和使用国家通用语言文字的æƒåˆ©ã€‚ 

  国家为公民学习和使用国家通用语言文字æä¾›æ¡ä»¶ã€‚ 

  地方å„级人民政府åŠå…¶æœ‰å…³éƒ¨é—¨åº”当采喿ªæ–½ï¼Œæ¨å¹¿æ™®é€šè¯å’Œæ¨è¡Œè§„范汉字。 

  第五æ¡ã€€å›½å®¶é€šç”¨è¯­è¨€æ–‡å­—的使用应当有利äºç»´æŠ¤å›½å®¶ä¸»æƒå’Œæ°‘æ—尊严,有利äºå›½å®¶ç»Ÿä¸€å’Œæ°‘æ—团结,有利äºç¤¾ä¼šä¸»ä¹‰ç‰©è´¨æ–‡æ˜å»ºè®¾å’Œç²¾ç¥æ–‡æ˜å»ºè®¾ã€‚ 

  第六æ¡ã€€å›½å®¶é¢å¸ƒå›½å®¶é€šç”¨è¯­è¨€æ–‡å­—的规范和标准,管ç†å›½å®¶é€šç”¨è¯­è¨€æ–‡å­—的社会应用,支æŒå›½å®¶é€šç”¨è¯­è¨€æ–‡å­—的教学和科学研究,促进国家通用语言文字的规范ã€ä¸°å¯Œå’Œå‘展。 

  第七æ¡ã€€å›½å®¶å¥–励为国家通用语言文字事业åšå‡ºçªå‡ºè´¡çŒ®çš„组织和个人。 

  第八æ¡ã€€å„æ°‘æ—都有使用和å‘展自己的语言文字的自由。 

  少数民æ—è¯­è¨€æ–‡å­—çš„ä½¿ç”¨ä¾æ®å®ªæ³•ã€æ°‘æ—区域自治法åŠå…¶ä»–法律的有关规定。 

 

第二章 国家通用语言文字的使用 

 

ã€€ã€€ç¬¬ä¹æ¡ã€€å›½å®¶æœºå…³ä»¥æ™®é€šè¯å’Œè§„èŒƒæ±‰å­—ä¸ºå…¬åŠ¡ç”¨è¯­ç”¨å­—ã€‚æ³•å¾‹å¦æœ‰è§„定的除外。 

ã€€ã€€ç¬¬åæ¡ã€€å­¦æ ¡åŠå…¶ä»–教育机æ„以普通è¯å’Œè§„èŒƒæ±‰å­—ä¸ºåŸºæœ¬çš„æ•™è‚²æ•™å­¦ç”¨è¯­ç”¨å­—ã€‚æ³•å¾‹å¦æœ‰è§„定的除外。 

  学校åŠå…¶ä»–教育机æ„é€šè¿‡æ±‰è¯­æ–‡è¯¾ç¨‹æ•™æˆæ™®é€šè¯å’Œè§„范汉字。使用的汉语文教æï¼Œåº”当符åˆå›½å®¶é€šç”¨è¯­è¨€æ–‡å­—的规范和标准。 

  第å一æ¡ã€€æ±‰è¯­æ–‡å‡ºç‰ˆç‰©åº”当符åˆå›½å®¶é€šç”¨è¯­è¨€æ–‡å­—的规范和标准。 

  汉语文出版物中需è¦ä½¿ç”¨å¤–国语言文字的,应当用国家通用语言文字作必è¦çš„æ³¨é‡Šã€‚ 

  第å二æ¡ã€€å¹¿æ’­ç”µå°ã€ç”µè§†å°ä»¥æ™®é€šè¯ä¸ºåŸºæœ¬çš„æ’­éŸ³ç”¨è¯­ã€‚ 

  需è¦ä½¿ç”¨å¤–国语言为播音用语的,须ç»å›½åŠ¡é™¢å¹¿æ’­ç”µè§†éƒ¨é—¨æ‰¹å‡†ã€‚ã€€

  第å三æ¡ã€€å…¬å…±æœåŠ¡è¡Œä¸šä»¥è§„èŒƒæ±‰å­—ä¸ºåŸºæœ¬çš„æœåŠ¡ç”¨å­—ã€‚å› å…¬å…±æœåŠ¡éœ€è¦ï¼Œæ‹›ç‰Œã€å¹¿å‘Šã€å‘Šç¤ºã€æ ‡å¿—ç‰Œç­‰ä½¿ç”¨å¤–å›½æ–‡å­—å¹¶åŒæ—¶ä½¿ç”¨ä¸­æ–‡çš„,应当使用规范汉字。 

  æå€¡å…¬å…±æœåŠ¡è¡Œä¸šä»¥æ™®é€šè¯ä¸ºæœåŠ¡ç”¨è¯­ã€‚ã€€

  第åå››æ¡ã€€ä¸‹åˆ—情形,应当以国家通用语言文字为基本的用语用字: 

  (一)广播ã€ç”µå½±ã€ç”µè§†ç”¨è¯­ç”¨å­—; 

  (二)公共场所的设施用字; 

  (三)招牌ã€å¹¿å‘Šç”¨å­—; 

  (四)ä¼ä¸šäº‹ä¸šç»„织å称; 

  (五)在境内销售的商å“的包装ã€è¯´æ˜ã€‚ 

  第å五æ¡ã€€ä¿¡æ¯å¤„ç†å’Œä¿¡æ¯æŠ€æœ¯äº§å“中使用的国家通用语言文字应当符åˆå›½å®¶çš„规范和标准。

  第åå…­æ¡ã€€æœ¬ç« æœ‰å…³è§„定中,有下列情形的,å¯ä»¥ä½¿ç”¨æ–¹è¨€ï¼šã€€

  (一)国家机关的工作人员执行公务时确需使用的; 

  (二)ç»å›½åŠ¡é™¢å¹¿æ’­ç”µè§†éƒ¨é—¨æˆ–çœçº§å¹¿æ’­ç”µè§†éƒ¨é—¨æ‰¹å‡†çš„æ’­éŸ³ç”¨è¯­ï¼›ã€€

ã€€ã€€ï¼ˆä¸‰ï¼‰æˆæ›²ã€å½±è§†ç­‰è‰ºæœ¯å½¢å¼ä¸­éœ€è¦ä½¿ç”¨çš„; 

ã€€ã€€ï¼ˆå››ï¼‰å‡ºç‰ˆã€æ•™å­¦ã€ç ”究中确需使用的。 

  第å七æ¡ã€€æœ¬ç« æœ‰å…³è§„定中,有下列情形的,å¯ä»¥ä¿ç•™æˆ–使用ç¹ä½“å­—ã€å¼‚体字: 

  (一)文物å¤è¿¹ï¼›ã€€

  (二)姓æ°ä¸­çš„异体字; 

  (三)书法ã€ç¯†åˆ»ç­‰è‰ºæœ¯ä½œå“; 

  (四)题è¯å’Œæ‹›ç‰Œçš„æ‰‹ä¹¦å­—; 

ã€€ã€€ï¼ˆäº”ï¼‰å‡ºç‰ˆã€æ•™å­¦ã€ç ”究中需è¦ä½¿ç”¨çš„; 

  (六)ç»å›½åŠ¡é™¢æœ‰å…³éƒ¨é—¨æ‰¹å‡†çš„ç‰¹æ®Šæƒ…å†µã€‚ã€€

  第åå…«æ¡ã€€å›½å®¶é€šç”¨è¯­è¨€æ–‡å­—以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具。

  《汉语拼音方案》是中国人åã€åœ°åå’Œä¸­æ–‡æ–‡çŒ®ç½—é©¬å­—æ¯æ‹¼å†™æ³•çš„ç»Ÿä¸€è§„èŒƒï¼Œå¹¶ç”¨äºæ±‰å­—ä¸ä¾¿æˆ–ä¸èƒ½ä½¿ç”¨çš„领域。 

  åˆç­‰æ•™è‚²åº”当进行汉语拼音教学。 

  第å乿¡ã€€å‡¡ä»¥æ™®é€šè¯ä½œä¸ºå·¥ä½œè¯­è¨€çš„å²—ä½ï¼Œå…¶å·¥ä½œäººå‘˜åº”当具备说普通è¯çš„能力。 

  以普通è¯ä½œä¸ºå·¥ä½œè¯­è¨€çš„æ’­éŸ³å‘˜ã€èŠ‚ç›®ä¸»æŒäººå’Œå½±è§†è¯å‰§æ¼”å‘˜ã€æ•™å¸ˆã€å›½å®¶æœºå…³å·¥ä½œäººå‘˜çš„æ™®é€šè¯æ°´å¹³ï¼Œåº”当分别达到国家规定的等级标准;对尚未达到国家规定的普通è¯ç­‰çº§æ ‡å‡†çš„,分别情况进行培训。 

ã€€ã€€ç¬¬äºŒåæ¡ã€€å¯¹å¤–æ±‰è¯­æ•™å­¦åº”å½“æ•™æˆæ™®é€šè¯å’Œè§„范汉字。 

 

第三章 管ç†å’Œç›‘ç£ã€€

 

  第二å一æ¡ã€€å›½å®¶é€šç”¨è¯­è¨€æ–‡å­—工作由国务院语言文字工作部门负责规划指导ã€ç®¡ç†ç›‘ç£ã€‚ 

ã€€ã€€å›½åŠ¡é™¢æœ‰å…³éƒ¨é—¨ç®¡ç†æœ¬ç³»ç»Ÿçš„国家通用语言文字的使用。 

  第二å二æ¡ã€€åœ°æ–¹è¯­è¨€æ–‡å­—工作部门和其他有关部门,管ç†å’Œç›‘ç£æœ¬è¡Œæ”¿åŒºåŸŸå†…的国家通用语言文字的使用。 

  第二å三æ¡ã€€å¿çº§ä»¥ä¸Šå„级人民政府工商行政管ç†éƒ¨é—¨ä¾æ³•对ä¼ä¸šåç§°ã€å•†å“å称以åŠå¹¿å‘Šçš„用语用字进行管ç†å’Œç›‘ç£ã€‚ 

  第二åå››æ¡ã€€å›½åŠ¡é™¢è¯­è¨€æ–‡å­—å·¥ä½œéƒ¨é—¨é¢å¸ƒæ™®é€šè¯æ°´å¹³æµ‹è¯•等级标准。 

  第二å五æ¡ã€€å¤–国人åã€åœ°å等专有åè¯å’Œç§‘学技术术语译æˆå›½å®¶é€šç”¨è¯­è¨€æ–‡å­—,由国务院语言文字工作部门或者其他有关部门组织审定。 

  第二åå…­æ¡ã€€è¿åæœ¬æ³•ç¬¬äºŒç« æœ‰å…³è§„å®šï¼Œä¸æŒ‰ç…§å›½å®¶é€šç”¨è¯­è¨€æ–‡å­—的规范和标准使用语言文字的,公民å¯ä»¥æå‡ºæ‰¹è¯„和建议。 

  本法第å乿¡ç¬¬äºŒæ¬¾è§„定的人员用语è¿å本法第二章有关规定的,有关å•ä½åº”当对直æ¥è´£ä»»äººå‘˜è¿›è¡Œæ‰¹è¯„æ•™è‚²ï¼›æ‹’ä¸æ”¹æ­£çš„,由有关å•ä½ä½œå‡ºå¤„ç†ã€‚ 

  åŸå¸‚公共场所的设施和招牌ã€å¹¿å‘Šç”¨å­—è¿å本法第二章有关规定的,由有关行政管ç†éƒ¨é—¨è´£ä»¤æ”¹æ­£ï¼›æ‹’䏿”¹æ­£çš„,予以警告,并ç£ä¿ƒå…¶é™æœŸæ”¹æ­£ã€‚ 

  第二å七æ¡ã€€è¿å本法规定,干涉他人学习和使用国家通用语言文字的,由有关行政管ç†éƒ¨é—¨è´£ä»¤é™æœŸæ”¹æ­£ï¼Œå¹¶äºˆä»¥è­¦å‘Šã€‚   

 

第四章 附则 

 

  第二åå…«æ¡ã€€æœ¬æ³•自2001å¹´1月1日起施行。

 

 
CopyRight 2010-2013 cnoea.org ç‰ˆæƒæ‰€æœ‰ï¼šä¸­å›½èŒä¸šæ•™è‚²å会